close
我要去理髮店
剪頭髮。
除掉英文 裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。
Debugg ed
base是及物動詞,表示「建立在…之上」或「以…為基礎」時,不能用base on something,而必須用be based on something或 (somebody) base something on something。
5.I'll go to the barber's and have my hair-cut.
這部戲是根據真實 故事改編而成。
2.This play bases on a true story.
3.Please write down the phone number before you forget it.
Debug
以what為首詢問天氣,weather之後須加like;也可以將what改為how,變成how's the we ather today?
工商時報【湯名潔】
5.I'll go to the barber and have my hair cut.
今天的天氣如何?
聽到你的公司破產了,我感到很遺憾。
1.I'm so sorry to hear that your company went bankrupt.
bankrupt當動詞用時,是及物動詞「使破產」的意思,後面必須接受詞。本句是「某公司破產」,應該將bankrupt當形容詞用,前面加go或become。
2.This play is based on a true story.
1.I'm so sorry to hear that your company bankrupted.
3.Please write down the phone number before you'll forget it.
在before引導的子句裡表示將來要發生的情況時,必須用「簡單現在式」表示未來,所以will要刪去。
4.What& #39;s the weather like today?
4.What's the weather today?
請記下電話號碼,以免待會忘記。
barber是「理髮師」的意思,「理髮店」則是barber's shop,而shop經常省略。
喔,原來這樣講才對!
「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。
這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。
我們難以察覺自己說、寫出來的英文句子有bug,很多時候是因為這些小錯無傷句義;要發現錯誤,靠的是對字詞用法與句型文法的深刻認識。以下五個例句,請看看你是否知道錯在哪裡。
3BA4DE4E2D621613
除掉英文 裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。
Debugg ed
base是及物動詞,表示「建立在…之上」或「以…為基礎」時,不能用base on something,而必須用be based on something或 (somebody) base something on something。
5.I'll go to the barber's and have my hair-cut.
這部戲是根據真實 故事改編而成。
2.This play bases on a true story.
3.Please write down the phone number before you forget it.
Debug
以what為首詢問天氣,weather之後須加like;也可以將what改為how,變成how's the we ather today?
工商時報【湯名潔】
5.I'll go to the barber and have my hair cut.
今天的天氣如何?
聽到你的公司破產了,我感到很遺憾。
1.I'm so sorry to hear that your company went bankrupt.
bankrupt當動詞用時,是及物動詞「使破產」的意思,後面必須接受詞。本句是「某公司破產」,應該將bankrupt當形容詞用,前面加go或become。
2.This play is based on a true story.
1.I'm so sorry to hear that your company bankrupted.
3.Please write down the phone number before you'll forget it.
在before引導的子句裡表示將來要發生的情況時,必須用「簡單現在式」表示未來,所以will要刪去。
4.What& #39;s the weather like today?
4.What's the weather today?
請記下電話號碼,以免待會忘記。
barber是「理髮師」的意思,「理髮店」則是barber's shop,而shop經常省略。
喔,原來這樣講才對!
「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。
這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。
我們難以察覺自己說、寫出來的英文句子有bug,很多時候是因為這些小錯無傷句義;要發現錯誤,靠的是對字詞用法與句型文法的深刻認識。以下五個例句,請看看你是否知道錯在哪裡。
- 信貸試算 急用錢如何快速辦理
- 華南個人信貸 銀行貸不下來哪裡過件率100%立即撥款呢
- 青年 房貸 超快速過件銀行分享
- 郵局房貸菁英專案 銀行貸不下來哪裡好過件可以快速貸
- 房貸試算 哪間銀行貸款最好過件現金立即快速撥款
- 個人信貸利率試算 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 華南銀行貸款試算 貸款哪間銀行利率最低過件率高好貸
- 信貸試算 急用錢如何快速辦理
- 華南個人信貸 銀行貸不下來哪裡過件率100%立即撥款呢
- 青年 房貸 超快速過件銀行分享
- 郵局房貸菁英專案 銀行貸不下來哪裡好過件可以快速貸
- 房貸試算 哪間銀行貸款最好過件現金立即快速撥款
- 個人信貸利率試算 哪裡借錢可以快速撥款呢
- 華南銀行貸款試算 貸款哪間銀行利率最低過件率高好貸
3BA4DE4E2D621613
文章標籤
全站熱搜
留言列表